25. feb. 2015

Tællelige eller utællelige navneord/nouns

Tællelige eller utællelige navneord/nouns

Mange der beskæftiger sig med og er ved at lære engelsk forkuserer meget på betydningen af navneord, hvilket slet ikke er skidt, men de glemmer at se nærmere på grammatikken. Hermed mener jeg at der er en række grammatiske faktorer der har stor indflydelse på brugen af navneord. Specielt er det interessant om et navneord er tælleligt (fx hus: et hus, to huse, tre huse etc.) eller utælleligt (fx mel eller sand); og hvis det er tælleligt, skal flertalsformen også læres. Der er flere faktorer der spiller ind når vi ser på navneord, men her vil tællelig/utællelig kun blive behandlet. Videre skal læseren være opmærksom på at ingen af listerne på nogen måde er udtømmende!

Hvad er tællelige og utællelige navneord/nouns?

De tællelige navneord har en entals- og en flertalsform, ligesom på dansk hvor vi fx har et hus og fire huse; en bog og fire bøger; en cykel og fire cykler. Det samme gør sig gældende på engelsk. De tællelige navneord kaldes både for countable nouns og mass nouns og de utællelige kaldes både for uncountable nouns og unit nouns.
Her er et par eksempler på tællelige og utællelige navneord:
Tællelig / Countable Utællelig / Uncountable
Ental / Singular Flertal / Plural
A house More houses
One Cat A few cats
A book Five books
He did not have much success
To have much money

Helt simpelt kan det siges at forskellen som antydet ligger i om vi kan tælle eller ikke tælle det navneordet beskriver. Navneord der beskriver seperate og sepererbare objekter (fx House(s), apple(s), cat(s)) er normalt tællelige på engelsk, hvorimod navneord der beskriver væsker, substanser, materialer og abstrakte kvaliteter (fx water, sand, flour, success) er normalt ikke tællelige.

Hermed kan man ledes til at tro at forskellen på tællelige og utællelige navneord på engelsk altid kan afgøres ved om man i virkeligheden kan tælle eller ikke tælle noget, men det er i højere grad en grammatisk end en reel forskel vi har med at gøre. Fx så er det muligt at tælle hvor mange hår et menneske har på hovedet (det bliver lettere med alderen), men hår (hair) er på engelsk et utælleligt navneord (dog kan det optræde som tælleligt). Ofte ses det at når noget utælleligt optræder som tælleligt, så kobles der endnu et navneord til, der fungerer som det tællelige navneord:

Uncountable:
"He was throwing all the sand out of the window."

Countable:
"he leaned down and picked up five grains of rice."


Ord der kommer før og efter tællelige og utællelige navneord

Om et navneord er tælleligt eller utælleligt styrer også hvilke ord der kommer før og/eller efter det.
Før / Efter navneordet Ental / Singular Flertal / Plural Utællelig / Uncountable
Ubestemt artikel (a, an) A car - -
Tal (One, two, ...) One pencil Two pencils -
Kvantitativ markør (fx a few, either, both, many, each) - Many people
Kvantitativ markør (fx much, a few, a little) - - Much money
Udsagnsord i ental A dog has - The information is valid
Udsagnsord i flertal - Shares are rising

Fra utællelige til tællelige

Det kan til tider være nødvendigt eller hensigtsmæssigt at kunne tælle det utællelige navneord. Der er flere måder at komme omkring dette på.
Det er værd at være opmærksom på at flere utællelige navneord har et tilsvarende eller tæt relateret tælleligt navneord, eller det er muligt at bryde det utællelige begreb op i flere tællelige navneord.
Utællelig / Uncountable Tællelig / Countable
money pound(s), dollar(s),
time hour(s), decade(s), second(s), etc.
travel journey(s)
work job(s)
furniture table(s), chair(s), bookcase(s), sofa(s), etc.

Mange af de utællelige navneord kan, som tidligere antydet, specificeres gennem bestemte ord.
Utællelig / Uncountable Tællelig / Countable
Sand, rice, sucker a grain of sand / five grains of sand
News an item of news / ten items of news
Grass one blade of grass / a million blades of grass
Hair a lock of hair / two locks of hair

Tællelige OG utællelige navneord

Der findes navneord der både optræder som tælleligt og utælleligt. Nogle af disse er betydningsmæssigt tæt på hinanden og andre bruges i ganske forskellige betydninger.
Utællelig / Uncountable Tællelig / Countable
Wood burns much better than coal The wolf went into the wood
I have only little interest in your problems They only have two interests in life
We will never know the truth about it We only knew a few truths about him

Som en del af en almindelig sproglig udvikling er der også sket det med det engelske sprog at flere navneord er gået fra at være flertals tællelige til nu at være utællelige navneord.
Original tællelig flertalsform Moderne utællelig form
the date are the date is
the media are the media is

Jeg kan ikke i skrivende stund komme på nogle eksempler hvor navneord er gået fra en utællelig form til nu at være tællelige, men tøv ikke med at skrive hvis et sådant findes.

2 kommentarer:

  1. Kaffe og te er via amerikansk blevet tænkelige, f.eks.: jeg vil gerne have en kaffe.

    SvarSlet
  2. Ikke tænkelige, men tællelige!!!

    SvarSlet